你的位置:纽约久安视讯网 >> 资讯 >> 久安看联合国 >> 详细内容 在线投稿

《纽约久安视讯网》2012年新年献词

排行榜 收藏 打印 发给朋友 举报 来源: 本站原创   发布者:本站评论员
热度850票  浏览404次 【共0条评论】【我要评论 时间:2012年1月01日 10:16

                                               2012年的第一天你作何選擇?


                                          想看看本站2011年的新年獻詞請點擊這裏



 

親愛的弟兄姐妹、朋友們: 新年好,新年快樂、平安!


2012年1月1日是個值得大書特書的的日子,盡管2012年的到來,被許多先知、預言家預言世界末日將在2012年發生,但是,本站堅決地認為這是絕不可能的,因為這一天沒有人能夠知道。而對於有永生盼望的人來說,沒有世界的末日。2012年1月1日,也是所有踏入這個日子的人值得記憶的日子,因為這一天你做的第一件事、說的第一句話,將會是你這一年的延續,所以一個好的起頭是非常重要的。
 

2012年1月1日為什麼是一個值得大書特書的日子呢?任何一個有智慧的人、有公元紀年意識的人,都是可以想到的,這一天是禮拜天。這意味著什麼呢?這意味著這一天將會有23億的人,按照他們不同時區的時間步入教堂,來敬拜贊美這位創造天地萬物的主宰、我們這個世界的萬王之王,主耶穌基督。不管哪一個國家的君主、不管哪一個國家的帝王;也無論是資本世界的總統、還是共產世界的主席總書記,都不能忽視這一天的到來。
 

新年的第一天被中國人稱之為元旦?那麼,要是你懂得華語,那麼你懂得“元旦”是什麼意思嗎?


元旦這個節日,是使用耶穌紀元的節日,你今年多少歲,那麼你就為了這個節日而喜樂過多少年了,你想過嗎,你懂得感恩嗎?
  

 凡是使用耶穌紀元的,我們稱之為“公歷”,而公歷紀元的頭一年,英文就是耶穌誕生的那一年。耶穌誕生以前,我們通常叫“公元前”,“公元前”英文的書面語是 B C,是英文 Before Christ 的縮寫,就是“基督耶穌之前”。2012年翻譯過來也就是“耶穌的時代2012”(AD 2012)。前面的AD我們通常翻譯成“公元”,其實是應該是“主的時代”或者“耶穌的時代”。就連“星期天”,其實是應該稱之為“禮拜天”或“禮拜日”,就是“贊美耶穌的日子”。以前中國是沒有七天休息一天的傳統的,而懂點英文的人也都知道“歷史”這個詞,英文是“history”。這個詞是 his 和 story 派生的詞,也就是“他的故事”,而這個“他”就是耶穌。
 

什麼是歷史,歷史就是耶穌的歷史。這個“歷史”,是自有永有、昔在永在的。任何一個企圖著書立說主宰歷史的帝王將相、總統總書記,終將被這個歷史所淘汰。
 

2012年的第一天、2012年的元旦,是星期日、是禮拜天,這難道是偶然的嗎?“禮拜天”,難道都會在每一年的第一天出現嗎?主耶穌選定的這個日子,2012年的第一天:禮拜天,這一天,究竟要多少年才會出現,我們沒有計算過,我們也沒有必要去仔細查考,因為我們已經做好了準備,在這一天來到的時候,步入教堂去敬拜贊美我們的王:主耶穌基督。我們不願意錯過這一天,而成為我們終生的遺憾,錯過了這一天,就如同世界的末日。
 

在這個世界末日之說甚囂塵上的日子裏,在以耶穌紀元的國度裏,假如你還認同用耶穌紀元來計算你今後的日子,那麼2012年的第一天,你選擇做什麼,對於你來說,將是至關重要的。你選擇步入教堂呢,還是繼續狂歡飲酒作樂,難道是無所謂的嗎?
 

仔細想想吧,親愛的朋友,趕快做出抉擇吧!我們期待者你智慧的選擇,因為聖經詩篇110篇第10節說:

“敬畏耶和華是智慧的開端。凡遵行他命令的,便是聰明人。耶和華是永遠當贊美的。”
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

 


顶:73 踩:57
对本文中的事件或人物打分:
当前平均分:-0.99 (270次打分)
对本篇资讯内容的质量打分:
当前平均分:-1.27 (224次打分)
【已经有226人表态】
76票
感动
18票
路过
20票
高兴
16票
难过
23票
搞笑
21票
愤怒
20票
无聊
32票
同情
上一篇 下一篇
查看全部回复【已有0位网友发表了看法】